nouveau
dictionnaire
Dictionnaire valaisan
*recherche
carte Suisse
francoprovençal > suisse romand > valaisan

Valaisan
Dictionnaire

Lexique du patois de Savièse par Christophe Favre & Zacharie Balet (1960)

Patois de la commune de Vionnaz par Jules Gilliéron (1880)

Petit atlas phonétique du Valais romand par Jules Gilliéron (1881) nouveau

Phonologie du bagnard (vallée de Bagnes) par Jules Cornu, in Romania (1877) nouveau

Essai sur le patois d'Hérémence, phonologie et morphologie, par Léon de Lavallaz (1899)

Dictons de Savièse par Basile Luyet, in Petites annales valaisanes (1927) : I & II - III nouveau

Les plantes dans la vie quotidienne à Bagnes, noms patois et utilisations domestiques, par Françoise Nicollier & Grégoire Nicollier, in Bulletin de la Murithienne (1984)

Inventaire lexicologique du parler de Nendaz : la nature inanimée, la flore et la faune, par Rose-Claire Schüle, in Vox romanica (1962) nouveau

Langue

L'aménagement linguistique dans le monde : le canton du Valais, par Jacques Leclerc

Fondation Bretz-Héritier : grammaire du patois de Savièse nouveau

Transfert de traits phoniques du franco-provençal au français valaisan par Fernande Krier, in Langue française (1983)

La conservation et la valorisation de la mémoire des patois dans le Valais romand par Alain Dubois, in Vallesia (2006)

Quel rôle a joué l'école dans la disparition du patois en Valais ? analyse des revues pédagogiques valaisannes entre 1854 et 1946, par Christophe Juilland (2009)

Audio & Vidéo

Anmo o patoué (Canal 19) : émissions en patois

Textes & Littérature

Légendes de Savièse, recueil de contes valaisans publiés dans leur texte original en dialecte de Savièse avec une traduction française, par Basile Luyet (1924) nouveau

Les fées de Grand'Combe, conte populaire en patois d'Evolène, par Jules Jeanjaquet, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1903) nouveau

Origine du Valais
Le Valais, en allemand Wallis, en italien Vallese, est tout simplement issu du latin vallis (vallée) : c'est en effet la vallée du Haut-Rhône. Ce canton est bilingue : l'aval est francophone (proche du canton de Vaud) et l'amont est germanophone. De nombreux habitants germanophones se sont installés dans les Alpes françaises en formant des communautés Walser.

-> suisse romand : vaudois - neuchâtelois - fribourgeois

-> valdôtain

-> langues francoprovençales

-> suisse alémanique

-> langues de la Suisse

-> Suisse : cartes & documents

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne
livres, guides & cartes sur la Suisse > fnac - amazon - decitre - abebooks