nouveau
Lexilogos
Dictionnaire quechua
recherche
carte Pérou

Quechua
Dictionnaire

dictionnaire quechua-espagnol

dictionnaire des dialectes quechua

dictionnaire quechua-espagnol : quechua de Cuzco (Pérou)

dictionnaire quechua illustré & quechua-espagnol (Lima, Pérou)

dictionnaire quechua-espagnol (quechua d'Argentine)

Vocabulario quichua del Oriente [PDF] quechua-espagnol (Équateur) & faune, flore (1981)

Grammaire et dictionnaire français-kichua par Enrique Onffroy de Thoron (1886)

Vocabulario castellano-quechua-pano : vocabulaire espagnol-quechua-pano avec règles de grammaire, par Manuel Navarro (1903)

Vocabulario políglota incaico comprende voces castellanas y de keshua del Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash y aymará (1905)

Langues quechua
présentation du quechua, carte linguistique & différences entre les dialectes

carte linguistique du quechua

cours de quechua (péruvien) & grammaire & vocabulaire (+ audio)

cours de quechua (péruvien)

cours de quechua de Santiago del Estero (Argentine)

cours de quechua de Santiago del Estero (+ audio)

Amerindia (revue) : études linguistiques sur le quechua

Grammar of Huallaga Quechua (Huánuco) par David Weber (1989)

Gramática elemental de la lengua keshua en 20 lecciones : grammaire du quechua du Pérou (1905)

Gramática quichua (dialecto de la República del Ecuador) : grammaire du quechua de l'Équateur par Juan Grimm (1896)

Gramática quechua ó del idioma del imperio de los Incas : grammaire du quechua par José Dionisio Anchorena (1874)

Contributions towards a grammar and dictionary of Quichua : grammaire & dictionnaire quechua des Incas du Pérou, par Clements Markham (1864)

La langue quichua in Antiquités péruviennes par Mariano Eduardo de Rivero & Juan Diego de Tschudi (1859)

La lengua quichua (en espagnol)

The Quichua lenguage (en anglais)

Die Kechua-Sprache : grammaire par Johann Jakob von Tschudi (1853)

Organismus der Khetšua-Sprache par Johann Jakob von Tschudi (1884)

Gramática y arte neuva de la lengua general de todo el Peru, llamada lengua Qquichua o lengua del Inca, par Diego González Holguín (1607, édition de 1842) ou édition originale [PDF]

Vocabulario [PDF]

Arte de la lengua Quichua par Francisco Lasso (1619) [PDF]

livres sur les langues quechua : Google livres & Internet archive

livres anciens sur les langues quechua

Quechua, quichua & runa simi
Le terme quichua apparait pour la première fois dans la grammaire de Domingo de Santo Tomás (Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú), publiée en 1560. Mais nous ne savons pas si ce terme était utilisé avant la conquête espagnole. En général, le nom se prononce plutôt [i]. La lettre initiale q est, dans certains parlers, une fricative, et donne à la voyelle suivante un son intermédiaire. En espagnol, on écrit quechua au Pérou et en Bolivie et quichua en Équateur et en Argentine.

L'origine du terme quechua semble être lié au climat des régions situées entre 2 500 et 3 500 mètres. Il désigne alors le peuple habitant ces espaces.

Un autre terme désigne cette langue, il semble être apparu à l'époque coloniale : runa simi ; composé de simi (langue) et runa (l'homme, le peuple) (nuna shimi dans le centre du Pérou, runa shimi ou encore inga shimi en Équateur). C'est la langue (générale) du peuple.

Textes & Littérature
Ollantaï, drame en vers quechuas du temps des Incas & traduction en français par Gavino Pachego Zegarra (1871)

Ollanta : pièce de théatre en quechua classique & traduction en allemand par Johan Jakob von Tschudi (1875)

Évangile de Luc dans plusieurs dialectes

-> espagnol & espagnol américain

-> guarani

-> Équateur - Pérou - Bolivie

-> forum Babel : études & recherches sur langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne
livres sur le quechua > fnac - amazon - decitre - abebooks

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters