nouveau
Lexilogos
Dictionnaire ancien égyptien
hiéroglyphes
recherche

in English
carte Égypte

Ancien égyptien
Dictionnaire
Hierogl : dictionnaire égyptien-français d'après le dictionnaire de Raymond Faulkner, Concise dictionary of Middle Egyptian (1962)

Projet Rosette : dictionnaire égyptien-français d'après le dictionnaire de Raymond Faulkner

Lexique hiéroglyphique par Roger Lambert (1925)

Vocabulaire hiéroglyphique comprenant les mots de la langue, les noms géographiques, divins, royaux et historiques, par Paul Pierret (1875)

Dictionnaire égyptien en écriture hiéroglyphique par Jean-François Champollion (1843) ou version Archive.org

Dictionary of Middle Egyptian : dictionnaire égyptien-anglais, par Paul Dickson (2006) (ordre de Gardiner)

Concise dictionary of Middle Egyptian : dictionnaire égyptien-anglais, par Raymond Faulkner (1988) nouveau

Egyptian hieroglyphic dictionary : dictionnaire des hiéroglyphes égyptiens, par Ernest Alfred Wallis Budge (1920)

      A-Sun & Sur-T

Hieroglyphic vocabulary to the Theban recension of the Book of the Dead, par Ernest Alfred Wallis Budge (1911)

Wörterbuch der Ägyptischen Sprache : dictionnaire égyptien-allemand, par Adolf Erman & Hermann Grapow (1921) : I & II - III - IV - V - VI - VII nouveau

Ägyptisches Handwörterbuch (1921)

Hieroglyphisch-demotisches Wörterbuch : dictionnaire hiéroglyphique et démotique, par Henrich Brugsch (1882) : I & II - III - IV - V - VI - VII

dictionnaire égyptien-anglais démotique

dictionnaire égytien-allemand démotique

Langue égyptienne

clavier égyptien pour écrire les hiéroglyphes (plus de 5000)

clavier égyptien latin pour la translittération

WikiHiero : clavier en ligne pour écrire les hiéroglyphes (en plusieurs images)

Thotweb : cours d'égyptien, l'alphabet & initiation

EgyptianHieroglyphs : cours d'égyptien

liste de Gardiner

Hieroglyphs lessons : cours d'égyptien, par Jacques Kinnaer

Friesian school : prononciation de l'égyptien

hiéroglyphes classés par famille (liste de Gardiner)

hiéroglyphes classés par famille, en couleur (liste de Gardiner)

Projet Rosette : hiéroglyphes classés par famille (liste de Gardiner) ou translittération


Middle Egyptian grammar : grammaire égyptienne à travers la littérature, par Gabor Toth

Thus Wrote ‘Onchsheshonqy, introductory grammar of Demotic, grammaire du démotique, par Janet Johnson (2000)

Grammaire égyptienne par Jean Lesquier, d'après Adolf Erman (1914)

Egyptian grammar par Adolf Erman (1894)

Introduction à l'étude de la phonétique égyptienne par Gaston Maspero (1917)

Des formes de la conjugaison en égyptien antique, en démotique et en copte, par Gaston Maspero (1871)

Short Egyptian grammar : grammaire égyptienne, par Günther Röder (1920)

Grammaire égyptienne ou Principes généraux de l'écriture sacrée égyptienne appliquée à la représentation de la langue parlée, par Jean-François Champollion (1836) (ou autre version)

Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens ou Recherches sur les élemens premiers de cette écriture sacrée, sur leurs diverses combinaisons, et sur les rapports de ce système avec les autres méthodes graphiques égyptiennes, par Jean-François Champollion (1828)

Lettre à M. Dacier relative à l'alphabet des hiéroglyphes phonétiques employés par les Égyptiens pour inscrire sur leur monuments les titres, les noms et les surnoms des souverains grecs et romains, par Jean-François Champollion (1822)

Recherches critiques et historiques sur la langue et la littérature de l'Égypte par Étienne Quatremère (1808)

L'évolution de la langue égyptienne et les langues sémitiques, par Édouard Naville (1920)

livres sur la langue égyptienne : Google livres & Internet archive

Hiéroglyphes

Égypte antique : l'écriture par Jean Vercoutter (Encyclopædia Universalis)

Quelques étapes du déchiffrement des hiéroglyphes, de la Renaissance à la Restauration, par Dominique Farout, in Les Cahiers de l'École du Louvre (2016)

Je lis les hiéroglyphes par Jean Capart (1946)

Introduction à l'étude des hiéroglyphes par Henri Sottas & Étienne Drioton (1922)

noms des pharaons en hiéroglyphes (en allemand)

conversion en hiéroglyphes (alphabet)

nom & prénom en hiéroglyphes (alphabet)

écrire un nom en phonétique :

Étymologie des hiéroglyphes
Les Égyptiens appellaient leur écriture médou nétjer (paroles divines). Les Grecs l'ont nommée ἱερογλυφικά (γράμμ) : (caractères) sacrés (ἱερός) gravés. On devrait en fait dire les hiéroglyphiques.

En grec ancien :
ἱερογλυφικ (hiéroglyphika) : hiéroglyphes
ἱερογλύφος (hiéroglyphos) : graveur de hiéroglyphes

Textes & Littérature
La littérature égyptienne par Jean Leclant (Encyclopædia Universalis)

La littérature égyptienne in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse

Les contes populaires de l'Égypte ancienne par Gaston Maspero (1906)

Egyptian reading book for beginners par Ernest Alfred Wallis Budge (1888) : textes égyptiens pour débutants avec un glossaire

Tutankhamen, amenism, atenism and Egyptian monotheism, par Ernest Alfred Wallis Budge (1923) : textes en hiéroglyphes avec traduction en anglais



Le livre des morts
Le livre des morts, papyrus d'Ani : hiéroglyphes & traduction du papyrus en français, anglais, allemand

le papyrus d'Ani sur une seule image

The papyrus of Ani, reproduction, par Ernest Alfred Wallis Budge (1913) : I & II

The Book of the Dead : présentation du Livre des morts par le British Museum, avec illustrations (1920)

The Egyptian Book of the Dead : le Livre des morts, traduction en anglais & commentaires, par Peter Le Page Renouf & Edouard Naville (1904)

Hieroglyphic vocabulary to the Theban recension of the Book of the Dead, par Ernest Alfred Wallis Budge (1911)

Hieroglyphic texts from Egyptian stelae, British Museum (1911) : textes hiéroglyphiques des monuments égyptiens

      I - II - III - IV - V - VI

Thesaurus inscriptionum aegyptiaerum : Inscriptions égyptiennes, par Heinrich Brugsch (1883) (texte manuscrit en allemand)

      I-II - III-IV - V-VI

Pierre de Rosette


La pierre de Rosette
La pierre de Rosette est une stèle bilingue écrite en égyptien (en hiéroglyphes et écriture démotique), et en grec. Elle date de -196. Elle est aujourd'hui conservée au British Museum.

Elle a été découverte en 1799 à Rosette (Rachid, رشيد  en arabe), village situé à l'est d'Alexandrie, sur l'embouchure du Nil (voir carte de Nicolas Belin, 1764).




The Rosetta Stone par Ernest Alfred Wallis Budge, British Museum (1950)

hiéroglyphes de la pierre de Rosette & traduction en anglais

Inscriptio Rosettana hieroglyphica : traduction interlinéaire en latin, par Heinrich Brugsch (1851)

-> Égypte : cartes & documents

-> langue copte

-> vieux perse

-> manuscrits & papyrus

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'hier & d'aujourd'hui

librairie en ligne
livres & dictionnaires sur les hiéroglyphes > fnac - amazon - decitre - abebooks