nouveau
Lexilogos
Dictionnaire hawaïen
recherche

in English
carte Hawaï

Hawaï ʻŌlelo Hawaiʻi
Dictionnaire - puke wehewehe ʻōlelo
dictionnaire hawaïen-anglais

Hawaiian dictionary : dictionnaire hawaïen-anglais & anglais-hawaïen, par Mary Kawena Pukui & Samuel Elbert (1986)

Māmaka kaiao : vocabulaire du hawaïen moderne, édité par Hale Kuamoʻo (Hawaiian language center) (2003)

Dictionary of the Hawaiian language : dictionnaire de langue hawaïenne, par Lorrin Andrews, revue par Henry Parker (1922) & édition de 1865

English-Hawaiian dictionary : dictionnaire anglais-hawaïen pour les écoles, par Harvey Rexford Hitchcock (1887)

Hawaiian phrase book (1906)

popular Hawaiian words & phrases : mots et phrases usuelles

Hawaiian place names : noms de lieux

Hawaiʻi place names : origine des noms des lieux de Hawaï (littoral, plages, sites de surf) par John Clark (2002)

Place names of Hawaii : les noms des lieux de Hawaï, par Mary Kawena Pukui, Samuel Elbert, Esther Mookini (1974)

Langue hawaïenne
clavier hawaïen pour écrire les voyelles longues : ā ē ī ō ū et le caractère ʻokina

présentation du hawaïen & prononciation

cours de hawaïen (+ audio)

The Hawaiian language : grammaire hawaïenne, par Henry Judd (1939)

Grammar of the Hawaiian language : grammaire de la langue hawaïenne, par Lorrin Andrews (1854)

The most essential points in Hawaiian grammar : points esentiels de la grammaire hawaïenne, par William De Witt Alexander (1864)

Na huaolelo a me na olelo kikeke ma ka Beritania, a me ka olelo Hawaii : manuel pour enseigner aux habitants de Hawaï la langue anglaise, par Artemas Bishop (1854)

Über die hawaiische Sprache : la langue hawaïenne, par Adelbert von Chamisso (1837)

livres sur le hawaïen : Google livres & Internet archive

Textes & Littérature
Ulukau : livres en ligne

livres pour enfants (textes en hawaïen et traduction en anglais)

chants hawaïens : textes avec traduction en anglais (avec extraits audio)

Les pièces dramatiques en langue hawaiienne de Jean Charlot par John Charlot, in Journal de la Société des océanistes (1977)

Ka mooolelo Hawaii, Histoire de l'archipel havaiien : texte hawaïen par David Molo, traduction par Jules Rémy (1868)

Proclamation adressée au peuple hawaiien le 26 août 1849, par l'Amiral Legoarant de Tromelin, par Jean Charlot, in Journal de la Société des océanistes (1954)

Unwritten literature of Hawaii : les chants sacrés des hula, collectés et traduits en anglais par Nathaniel Emerson (1909) ou autre version

The Hawaiian romance of Laieikawai : conte hawaïen, avec présentation & traduction en anglais par Martha Warren Beckwith (1918)

He hoikehonua : traité de géographie (1845)

Ka buke himeni Hawaii i hooponoponoia : cantiques (1872)

Ka mooolelo no ka ekalesia o Iesu Kristo : histoire de l'église de Jésus Christ (1861)

Baibala Hemolele : la Bible en hawaïen (1994)

Ke Kauoha hou : Nouveau Testament en hawaïen & anglais (1857)

Ka Euanelio : Nouveau Testament en hawaïen (1828)

The Gospel according to John : Évangile de Jean en hawaïen & anglais (1854)

He buke wehiwehi huaolelo Baibala : livre expliquant les mots de la Bible, par E. W. Clark (1872)

presse de Hawaï (1834-1948) en hawaïen & anglais

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Hānau kūʻokoʻa ʻia nā kānaka apau loa, a ua kau like ka hanohano a me nā pono kīvila ma luna o kākou pākahi.
Ua kuʻu mai ka noʻonoʻo pono a me ka ʻike pono ma luna o kākou, no laila, e aloha kākou kekahi i kekahi.

Quelques mots hawaïens

L'alphabet hawaïen possède peu de consonnes : p, k, ʻ, h, l, m, n, w
Ainsi, pour la transcription des mots d'origine étrangère :
b, f > p
r > l
t, d, g, s, sh, z > k   Tahiti devient Kahiki.


aloha amour ; bienvenue, salut !
mahalo merci
kanaka homme, être humain, habitant de Hawaï   (pluriel kānaka) cf. canaque (Nouvelle-Calédonie)
kāne homme, mari
wahine femme, épouse  (pluriel wāhine)
ʻohana famille
kupuna ancêtre
lūʻau banquet, fête hawaïenne
kama enfant
ʻāina pays, terre
kamaʻāina natif de l'île (Hawaïens de naissance)
malihini touriste, étranger
Palani Français, France
Pelekane Anglais, Angleterre   (cf. Bretagne)
Paniolo Espagnol, Espagne ; et aussi cow-boy, car les premiers cow-boys étaient des vaqueros mexicains
Pukikī Portugais, Portugal
makana cadeau
akua dieu   (Akua, Dieu)
pupule fou
lōlō stupide
kai mer
kahakai bord de mer, plage, côte, littoral (haka : lieu)
loko kai lagon
moana océan
nalu vague
heʻe nalu glisser sur la vague, surfer
mea heʻe nalu surfeur   (mea, personne)
papa heʻe nalu surf   (papa, planche)
makani vent
mokupuni île
moku bateau
wai eau
wailele cascade
mauna montagne
kea blanc   (Mauna Kea : la montagne blanche, le mont blanc, sommet de Hawaï, 4 205 m)
mahina lune, mois
lā soleil
lani ciel
nuit
pua fleur
manu oiseau
lei collier (de fleurs, coquillages...)
kapu interdiction, tabou
mana pouvoir (surnaturel)
malu paix
ala chemin
luakini temple, église
kinipōpō ballon
ʻukulele ukulélé : littéralement puce sauteuse (de ʻuku, puce et lele, sauter, voler) ; sorte de petite guitare hawaïenne à 4 cordes, adaptation de la braguinha introduite par les Madériens à la fin du XIXe siècle.
kākau écrire, tatouer ; tatouage
wiki vite, se dépêcher, cf. wikipedia
hiki pouvoir
ok ! (dans le sens de être capable, "we can")
hiki nō ok !
kulikuli ! bruit, bruyant ; tais-toi !
hikiwale facile
nui grand, large
iki petit
   
Hawaï : cartes & documents

-> tahitien

-> maori

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne
livres sur le hawaïen > fnac - amazon - decitre - abebooks

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters