nouveau
Lexilogos
Dictionnaire gavot
(provençal alpin)
recherche
Hautes-Alpes
langues d'oc > provençal > alpin

Gavot
Dictionnaire
 

Lo Congrès : dictionnaire français-provençal alpin & autres dictionnaires de langue d'oc

Diccionari d'alpin d'oc [PDF] par Andrieu Faure (2009)

Essai de lexique français-entraunois avec correspondance en niçois [PDF] par René Liautaud (1985) nouveau

Lou Tresor dóu Felibrige par Frédéric Mistral (1878)

Le langage de la vallée de Barcelonnette par François Arnaud (1920) ou version texte

Patois des Alpes cottiennes (Briançonnais et vallées Vaudoises) et en particulier du Queyras, par Jean Chabrand & Albert de Rochas d'Aiglun (1877)

Dictionnaire du patois de Lallé en Valgodemar par David Martin (1909) nouveau

Glossaire du patois de Die (Drôme) par Auguste Boissier (1873)

Le soir et la nuit dans les parlers provençaux et francoprovençaux, par Jean-Claude Bouvier, in Revue de linguistique romane (1976)

Proverbes alpins principalement recueillis dans le Champsaur et le Gapençais, par Félix Allemand (1884) nouveau

Langue provençale
clavier occitan pour écrire les accents des langues d'oc

Mounde dou Queyras : patois du Queyras, grammaire et textes bilingues, par Joseph Mathieu (+ audio)

Académie du val d'Entraunes : le gavot nouveau

L'évolution des parlers occitans du Briançonnais par Jean Sibille, in Cahiers de grammaire (2004)

De l'étude des patois du haut Dauphiné par André Devaux (1889)

Situation des parlers gavots dans le haut pays niçois par Adolphe Viani (2011) nouveau

Documents linguistiques des Basses-Alpes recueillis et publiés par Paul Meyer (1898) nouveau

L'occitan en Provence : le dialecte provençal, ses limites et ses variétés, par Jean-Claude Bouvier, in Revue de linguistique romane (1979)

Le pronom personnel sujet et la frontière linguistique entre provençal et francoprovençal (1971)

Enquêtes dialectologiques et documents écrits de l'époque moderne dans la Drôme provençale (1964)

Quelques aspects de la diversité phonétique dans la Drôme provençale : remarques sur la nasalisation (1966)

L'occitan dans la Drôme, état des lieux, géolinguistique et perspectives sociolinguistiques, par Laetitia Morin, thèse (2016)

Limite nord du provençal à l'est du Rhône par Gaston Tuaillon, in Revue de linguistique romane (1964)

Grammaire dauphinoise, dialecte de la vallée de la Drôme, par Louis Moutier (1882) nouveau

Gavot et Alpin

Le Gavot désigne l'Alpin de la région Provence-Alpes. À l'origine, c'est un sobriquet pour désigner le montagnard.


Extraits du Tresor dóu Felibrige :

« Homme grossier, rustre, ladre ; sobriquet que l'on donne en Provence aux montagnards. »

Lou gavot n'a de groussié que la raubo (le montagnard n'a que l'habit de grossier)

Vòu parla prouvençau, mai lou gavot l'escape (le dialecte des Alpes diffère de celui de la Provence propre par sa prononciation plus rude, plus archaïque ou plus altérée)

Gavot de mountagno
Plumo la castagno ;
La castagno toumbo,
Lou gavot s'aploumbo.

Grève, Cayenne, Gavot : mots de mer et de rivière, par Maurice Tournier, in Des mots sur la grève, propos d'étymologie sociale nouveau

Textes & Littérature

Trésor de la langue d'oc : livres & documents en ligne

Occitanica : livres & documents en ligne

Place et fonction du dialecte dans les journaux d'opinion au XIXe siècle : Jacquemart et L'Impartial de Romans, par Jean-Claude Bouvier, in Bibliothèque de l'école des chartes (2001)

Lou librou de la mountagno, publié par l'école du Félibrige de Gap (1882) nouveau

Conte gavouot par Eugèni Plauchud (1898)

Durenço : poème d'Eugène Plauchud (de Forcalquier) (+ audio)

La passion de Saint-André, drame religieux de 1512 en occitan briançonnais : édition critique, étude linguistique comparée, par Jean Sibille (2002)

Mystère de Saint-André (1512) par Marcellin Richard, présenté par Jean Fazy (1882) nouveau

glossaire

compte-rendu par Paul Guillaume, in Bulletin de la Société d'études des Hautes-Alpes (1884)

compte-rendu, par Paul Meyer, in Romania (1884)

Lou mysteri des rampans : Les rameaux, mystère du XVIe siècle en dialecte embrunais, publié par Louis Royer (1928) : I & II nouveau

La langue du mystère des Rampans, esquisse philologique, par Antonin Duraffour

glossaire

Le mystère de sant Anthoni de Viennès (1503) présenté par Paul Guillaume (1884) nouveau

glossaire

Le mystère de saint Eustache (1504) présenté par Paul Guillaume, avec traduction en français (1891) nouveau

Istoria Petri & Pauli, mystère en langue provençale du XVe siècle, présenté par Paul Guillaume (1887) nouveau

Istorio de Sanct Poncz, mystère en langue provençale du XVe siècle, présenté par Paul Guillaume (1888) nouveau

Au Moyen Âge, on appelait mystère une pièce de théâtre dans laquelle on mettait en scène un épisode de la Bible ou des légendes de la vie des saints.

Mystère, « représentation théâtrale » : histoire d'un mot, par Graham Runnalls, in Revue de linguistique romane (2000) nouveau

Alpes

Hautes-Alpes : cartes & documents

Provence - Dauphiné : cartes & documents

-> langues d'oc

-> provençal - nissart

-> ancien occitan (Moyen Âge)

-> carte des langues de France

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne
livres sur le provençal > fnac - amazon - decitre - abebooks

dictionnaires (sélection) sur le provençal

tous les livres - cd - dvd - posters