Yiddish dictionary
dictionnaire

Yiddish ייִדיש
Dictionary   װערטערבוך
 

YiddishDictionaryOnline (YDO): Yiddish-English Dictionary

University of Kentucky: Yiddish-English dictionary (Latin characters)

Speaking of Yiddish: some Yiddish words used in English, by Hugh Rawson (2013) : I & II

Yiddish slang dictionary

Groyser verterbukh fun der Yidisher shprakh: Great dictionary of the Yiddish language, by Yehudah Yofe & Mark Yudel (1961) : I & II - III - IV

Yiddish-English dictionary & English-Yiddish by Uriel Weinreich (1968) or another version

Yiddish-English-Hebrew Dictionary by Alexander Harkavy (1928)

English-Yiddish Dictionary & Yiddish-English, by Alexander Harkavy, or another version (1910)

English-Yiddish Encyclopedic Dictionary by Paul Abelson (1915)

      A-G   G-R   S-Z

Sieben Sprachen Wörterbuch: German-Polish-Russian-Byelorussian-Lithuanian-Latvian-Yiddish dictionary, edited by the Oberbefehlshaber Ost (Supreme Commander of all German Forces in the East) (1918)

Русско-еврейский (идиш) словарь : Russian-Yiddish dictionary (1984)

Lessons in conversational Yiddish (1967)

Yidisher gramen-leksikon: Yiddish rhyming lexicon, by Nahum Stutchkoff (1931)

Shemot Devarim: Old Yiddish-Hebrew-Latin-German glossary (1542)

Yiddish loanwords in Dutch by Jenia Gutova (2010)

Yiddish language
Yiddish keyboard to type a text with Hebrew characters

Yiddish conversion: Hebrew > Latin alphabet

Yiddish Book Center : learn the Yiddish alphabet

Alef Beys: Yiddish alphabet illustrated (for children)

YiddishDictionaryOnline: Yiddish grammar

JiddischKurs: Yiddish course & vocabulary

Yiddish irregular verbs

Yiddish in Yivo Encyclopedia of Jews in Eastern Europe

Jidisch: Yiddish, by Andrea Fiedermutz, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)

studies about the Yiddish language, by Alexander Beider

Reapplying the language tree model to the history of Yiddish in Journal of Jewish languages (2013)

Romance elements in Yiddish in Études juives (2014)

Unity of the German component of Yiddish: myth or reality? (2014)

Yiddish proto-vowels and German dialects in Journal of Germanic linguistics (2010)

Eastern Yiddish toponyms of German origin (2012)

On negation, indefinites and negative indefinites in Yiddish, by Johan van der Auwera & Paul Gybels (2010)

Leket, yidishe shtudyes haynt, Jiddistik heute, Yiddish studies today

studies about the Yiddish language, by Dovid Katz

Grammar of the Yiddish language [PDF] (1987)

Dialects of the Yiddish language [PDF] (1986)

Zur Dialektologie der Jiddischen (1983)

Manual and grammar of the Yiddish language by Jacob Mazin (1927)

Praktishe gramatik fun der yidisher shprakh: practical Yiddish grammar, by Falk Heilperin (Halperin) & Max Weinreich (1928) : I & II

Gramatik fun der yidisher shprakh: Yiddish grammar, by Zalman Rejzen (1920)

books & studies about the Yiddish language: Google books | Internet archive | Academia | Wikipedia

Texts & Literature

Yiddish book center: digital Yiddish library

Yiddish books

Yiddish audiobooks

Goethe Universität, Frankfurt: Online Yiddish books

Mendele  מענדעלע  online journal about the Yiddish language and literature

The meaning of Yiddish by Benjamin Harshav (1990)

American Yiddish poetry, a bilingual anthology, by Benjamin & Barbara Harshav (1986)

The history of Yiddish literature in the nineteenth century, by Leo Wiener (1899)

studies about the Yiddish literature, by Jean Baumgarten

Yiddish ethical texts and the diffusion of the Kabbalah in the 17th and 18th centuries, in Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem (2007)

stories in Yiddish (+ audio)

American Yiddish poetry by Benjamin & Barbara Harshav (1986)

Rosinkess mit Mandlen: stories, proverbs, by Immanuel Olsvanger (1920) (in Latin alphabet)

Contentions with God, a study in Jewish folklore, collected by Immanuel Olsvanger (1921)

Torah, Neviim, u-Khetuvim: The Hebrew Bible with the translation in Yiddish, by Yehoyesh (1927)

Toyre, Neivim, Uksuvim: translation in Yiddish, by Yehoyesh (1927) : I & II

text in Yiddish [PDF]

Sefer Torah Nevi'im u-Khetuvim, dos izt di gantse heyylige Shrift: translation of the Bible in Yiddish, by Mortkhe Shmuel Bergmann (1904)

Ha-berit ha-Hadashah, das Naye Testament fun dem Mashiah: translation of the New Testament n Yiddish, by Mortkhe Shmuel Bergmann (1912)

The New Testament: translation in Yiddish, by Henry Einspruch, revised pay Eric Gabe (1994)

The New Testament in Yiddish

The New Testament in Yiddish: the history of the translations of the New Testament in Yiddish, by Leonard Prager, in Mendele (1994)

Mirkevet ha-Mishneh: glossary and Bible concordance (1534) it's the first Yiddish book printed

First article of the Universal Declaration of Human Rights
יעדער מענטש װערט געבױרן פֿרײַ און גלײַך אין כּבֿוד און רעכט.
יעדער װערט באַשאָנקן מיט פֿאַרשטאַנד און געװיסן; יעדער זאָל זיך פֿירן מיט אַ צװײטן אין אַ געמיט פֿון ברודערשאַפֿט.

-> First article in different languages

-> Declaration of Human Rights: in Hebrew, English & other languages

-> Modern Hebrew language & Ancient Hebrew

-> German language

-> judaism